Billkin – ชอบตัวเองตอนอยู่กับเธอ [Lyrics Thai + Karaoke + English] [歌詞 タイ語 + カラオケ + 英語]

Thai song lyrics

This song is “อบตัวเองตอนอยู่กับเธอ (English: I like myself when I’m with you)” by Billkin, and it was released in July 2022 in Thailand. There are lyrics for Thai language, phonetic symbols of Thai language and English. All phonetic symbols basically follow the dictionary “PROGRESSIVE Thai Dictionary”.

This song used simple and useful vocabulary and sentences for people learning Thai. The tempo of this song is not high, so even you can try to sing it with Thai people.

タイで2022年7月にリリースされたBillkinの”อบตัวเองตอนอยู่กับเธอ” [英語:I like myself when I’m with you]の歌詞です。タイ語+カラオケ(発音記号)+英語を記載しています。また、発音記号は小学館プログレッシブ タイ語辞典に準拠しています。

この曲は簡単な単語や文法を使っているのでタイ語勉強のためにも役立ちます。また、曲のテンポは比較的ゆっくりなので、カラオケ文字を覚えて実際にタイ人の前で歌ってみるのもお勧めです。

Title [Thai + Karaoke + English]

Billkin – ชอบ ตัวเอง ตอน อยู่ กับ เธอ
Billkin – chɔ̂ɔp tua eeŋ tɔɔn yùu kàp thəə
Billkin – I like myself when I’m with you

Lyrics [Thai + Karaoke + English]

ฉันชอบตัวเองเวลาที่อยู่กับเธอ
chǎn chɔ̂ɔp tua eeŋ weelaa thîi yùu kàp thəə
I like myself when I’m with you

ชอบที่ฉันเป็นตอนอยู่กับเธอ
chɔ̂ɔp thîi chǎn pen tɔɔn yùu kàp thəə
How I am when I’m with you

เหมือนฉันได้กลายมาเป็นอีกคนที่ดีกว่าเดิม
mʉ̌an chǎn dâi klaai maa pen ìik khon thîi dii kwàa dəəm
How I become a better person than before

ชอบตัวเองเวลาที่อยู่กับเธอ
chɔ̂ɔp tua eeŋ weelaa thîi yùu kàp thəə
I like myself when I’m with you

และชอบตัวเธอตอนอยู่กับฉัน
lέ chɔ̂ɔp tua thəə tɔɔn yùu kàp chǎn
And I like you when you’re with me

ฉันชอบเวลาที่เรามีกัน
chǎn chɔ̂ɔp weelaa thîi raw mii kan
I like when we have each other

เป็นคนหนึ่งคนที่ไม่ได้ดีอะไรเป็นคนที่ธรรมดาทั่ว ๆ ไป
pen khon nʉ̀ŋ khon thîi mâi dâi dii arai pen khon thîi thammadaa thûa pai
I’m not all good, just a normal human

บางทีก็ใจร้อนบางทีก็ใจร้าย
baaŋ thîi kɔ̂ɔ cai rɔ́ɔn baaŋ thîi kɔ̂ɔ cai ráai 
Sometimes with temper and sometimes unkind

บางเรื่องก็ไม่เอาไหนซะเลย
baaŋ rʉ̂aŋ kɔ̂ɔ mâi aw nǎi sá ləəi
And a bit hopeless sometimes

วัน ๆ ก็ใช้ชีวิตมันเรื่อยไป
wan wan kɔ̂ɔ chái chiiwít man rʉ̂ai pai
Just living day by day

วัน ๆ ก็ทำอะไรเหมือนเคย ๆ
wan wan kɔ̂ɔ tham arai mʉ̌an khəəi khəəi
Doing the same thing again and again

ไม่มีหรอกจุดหมายไม่มีอะไรเลย
mâi mii rɔ̀ɔk cùt mǎai mâi mii arai ləəi
No goal, no landing, no nothing

ไม่มีหรอกวันที่สวยงาม
mâi mii rɔ̀ɔk wan thîi sǔai ŋaam
No day that’s appealing

จนวันนี้ที่เธอได้เดินเข้ามา
con wan níi thîi thəə dâi dəən khâw maa
Till today that you walked towards me

เธอทำให้ฉันรู้ว่า
thəə tham hâi chǎn rúu wâa
You made me realize

ฉันเป็นคนที่ดีได้มากแค่ไหน
chǎn pen khon thîi dii dâi mâak khε̂ε nǎi
How better I can be

ฉันชอบตัวเองเวลาที่อยู่กับเธอ
chǎn chɔ̂ɔp tua eeŋ weelaa thîi yùu kàp thəə
I like myself when I’m with you

ชอบที่ฉันเป็นตอนอยู่กับเธอ
chɔ̂ɔp thîi chǎn pen tɔɔn yùu kàp thəə
How I am when I’m with you

เหมือนฉันได้กลายมาเป็นอีกคนที่ดีกว่าเดิม
mʉ̌an chǎn dâi klaai maa pen ìik khon thîi dii kwàa dəəm
How I become a better person than before

ชอบตัวเองเวลาที่อยู่กับเธอ
chɔ̂ɔp tua eeŋ weelaa thîi yùu kàp thəə
I like myself when I’m with you

และชอบตัวเธอตอนอยู่กับฉัน
lέ chɔ̂ɔp tua thəə tɔɔn yùu kàp chǎn
And I like you when you’re with me

ฉันชอบเวลาที่เรามีกัน
chǎn chɔ̂ɔp weelaa thîi raw mii kan
I like when we have each other

ชอบที่ฉันนั้นได้รักเธอ
chɔ̂ɔp thîi chǎn nán dâi rák thəə
I like that I get to love you

เธอทำให้คนที่ไม่มีหัวใจ
thəə tham hâi khon thîi mâi mii hǔa cai
You made a heartless man

ได้รู้ในเรื่องที่ไม่เคยเข้าใจ
dâi rúu nai rʉ̂aŋ thîi mâi khəəi khâw cai
Know about something he didn’t understand

คนที่เคยใจร้อนคนที่เคยใจร้าย
khon thîi khəəi cai rɔ́ɔn khon thîi khəəi cai ráai 
Someone with temper and someone unkind

กลายเป็นอีกคนที่รักใครเป็น
klaai pen ìik khon thîi rák khrai pen
Turned into a person who knows love just fine

เธอเมื่อเธอได้เดินเข้ามา
thəə mʉ̂a thəə dâi dəən khâw maa
You, when you walked towards me

เธอทำให้ฉันรู้ว่า
thəə tham hâi chǎn rúu wâa
You made me realize

ฉันเป็นคนที่ดีได้มากแค่ไหน
chǎn pen khon thîi dii dâi mâak khε̂ε nǎi
How better I can be

ฉันชอบตัวเองเวลาที่อยู่กับเธอ
chǎn chɔ̂ɔp tua eeŋ weelaa thîi yùu kàp thəə
I like myself when I’m with you

ชอบที่ฉันเป็นตอนอยู่กับเธอ
chɔ̂ɔp thîi chǎn pen tɔɔn yùu kàp thəə
How I am when I’m with you

เหมือนฉันได้กลายมาเป็นอีกคนที่ดีกว่าเดิม
mʉ̌an chǎn dâi klaai maa pen ìik khon thîi dii kwàa dəəm
How I become a better person than before

ชอบตัวเองเวลาที่อยู่กับเธอ
chɔ̂ɔp tua eeŋ weelaa thîi yùu kàp thəə
I like myself when I’m with you

และชอบตัวเธอตอนอยู่กับฉัน
lέ chɔ̂ɔp tua thəə tɔɔn yùu kàp chǎn
And I like you when you’re with me

ฉันชอบเวลาที่เรามีกัน
chǎn chɔ̂ɔp weelaa thîi raw mii kan
I like when we have each other

ชอบที่ฉันนั้นได้รักเธอ
chɔ̂ɔp thîi chǎn nán dâi rák thəə
I like that I get to love you

ชอบตัวเองเวลาที่อยู่กับเธอ
chɔ̂ɔp tua eeŋ weelaa thîi yùu kàp thəə
I like myself when I’m with you

และชอบตัวเธอตอนอยู่กับฉัน
lέ chɔ̂ɔp tua thəə tɔɔn yùu kàp chǎn
And I like you when you’re with me

ฉันชอบเวลาที่เรามีกัน
chǎn chɔ̂ɔp weelaa thîi raw mii kan
I like when we have each other

ชอบที่ฉันนั้นได้รักเธอ
chɔ̂ɔp thîi chǎn nán dâi rák thəə
I like that I get to love you