NONT TANONT – โต๊ะริม (melt)[Lyrics Thai + Karaoke + English] [歌詞 タイ語 + カラオケ + 英語]

Thai song lyrics

This song is “โต๊ะริม (English: at that table)” by Nont Tanont, and it was released in May 2022 in Thailand. There are lyrics for Thai language, phonetic symbols of Thai language and English. All phonetic symbols basically follow the dictionary “PROGRESSIVE Thai Dictionary”.

This song used relatively simple and useful vocabulary and sentences for people learning Thai. The tempo of this song is not high, so even you can try to sing it with Thai people. Many Thai people love this artist and this song, and almost all Thai people sing this song when Nont Tanont sang this song at Thai music bar.

タイで2022年5月にリリースされたNont Tanontの”โต๊ะริม” [英語:at that table]の歌詞です。タイ語+カラオケ(発音記号)+英語を記載しています。また、発音記号は小学館プログレッシブ タイ語辞典に準拠しています。

この曲は比較的簡単な単語や文法を使っているのでタイ語勉強のためにも役立ちます。また、曲のテンポは比較的ゆっくりなので、カラオケ文字を覚えて実際にタイ人の前で歌ってみるのもお勧めです。多くのタイ人がNont Tanontは大好きで、彼がミュージックバーでこの曲を歌ったときは、ほとんどのタイ人が同時に歌い始めたくらいです。

Title [Thai + Karaoke + English]

NONT TANONT – โต๊ะริม (melt)
NONT TANONT – tó rim (melt)
NONT TANONT – at that table (melt)

Lyrics [Thai + Karaoke + English]

แค่ผ่านมา เพียงสบตา
khɛ̂ε phàan maa phiaŋ sòp taa
Just a glance Into your eyes

เหมือนว่าใจ ลอยหลุดไป
mʉ̌an wâa cai lɔɔi lùt pai
All my heart Blown away

เธอฆ่าคนด้วยสายตา
thəə khâa khon dûai sǎai taa
Your gaze kills thousands of hearts

เพียงแค่เธอนั้นมองมา ไม่ปลอดภัย
phiaŋ khɛ̂ε thəə nán mɔɔŋ maa mâi plɔ̀ɔt phai
When you look at me I’m in danger

แม้อยู่ไกล สักเท่าไหร่
wâa yùu klai sàk thâw rai
Tho I’m far Away from you

เหมือนว่าโดน ดึงดูดไป
mʉ̌an wâa doon dʉŋ dùut pai
As if you Pull me in

หากใครเข้าไปใกล้นาน
hàak khrai khâw pai klâi naan
If I stay any longer

ก็ยากที่จะต้านทาน อดใจไม่ไหว
kɔ̂ɔ yâak thîi cà tâan thaan òt cai mâi wǎi
It’d be unresistable I can’t hold on

แค่อยากจะรู้จัก ก็เธอดันน่ารักซะสาแก่ใจ
khɛ̂ε yàak cà rúu càk kɔ̂ɔ thəə dan náa rák sá sǎa kὲε cai
Just getting to know you It turns out you are way too gorgeous

เธอมาทำให้ละลาย
thəə maa tham hâi lalaai
You melt all of my heart

โดนสาปให้ตายแล้วตายอีก
doon sàap hâi taai lέεw taai ìik
It’s like being cursed again and again

อย่าได้คิดที่จะหลีก ต้องโดนสะกดให้ยิ้ม
yàa dâi khít thîi cà lìik tɔ̂ŋ doon sakòt hâi yím
There’s no way to escape All I could do is smile

ยังคงมองภาพที่เธอนั่งอยู่โต๊ะริม ใจฉันปริ่ม
yaŋ khoŋ mɔɔŋ phâap thîi thəə nâŋ yùu tó rim cai chǎn prìm
Just looking at you sit at that table Heart is melting

เธอเชือดฉันได้นิ่มๆ ด้วยรอยยิ้มเธอ
thəə chʉ̂at chǎn dâi nîm nîm dûai rɔɔi yím thəə
You got all of my soul Just by your smile

ยังไม่ทัน ได้ตั้งตัว
yaŋ mâi than dâi tâŋ tua
Tho I’m still Not ready

แน่ก็มา ฉันไม่กลัว
nɛ̂ε kɔ̂ɔ maa chǎn mâi klua
Come on in I’m not scared

ฆ่ากันแล้วก็เอาให้ตาย
khâa kan lέεw kɔ̂ɔ aw hâi taai
You need to finish me off

ฉันน่ะยอมให้เธอมาทำลาย หัวใจของฉัน
chǎn ná yɔɔm hâi thəə maa tham laai hǔa cai khɔ̌ɔŋ chǎn
You need to finish me off Come play with my heart the way you want

ยิ่งลองได้ทบทวน
yîŋ lɔɔŋ dâi thóp thuan
Thinking of it over

แต่ใจก็ยังหวนย้อนคืนที่เดิม
tὲε cai kɔ̂ɔ yaŋ khon yɔ́ɔn khʉʉn thîi dəəm
But my heart still takes me to you

เธอมาทำให้ละลาย
thəə maa tham hâi lalaai
You melt all of my heart

โดนสาปให้ตายแล้วตายอีก
doon sàap hâi taai lέεw taai ìik
It’s like being cursed again and again

อย่าได้คิดที่จะหลีก ต้องโดนสะกดให้ยิ้ม
yàa dâi khít thîi cà lìik tɔ̂ŋ doon sakòt hâi yím
There’s no way to escape All I could do is smile

ยังคงมองภาพที่เธอนั่งอยู่โต๊ะริม ใจฉันปริ่ม
yaŋ khoŋ mɔɔŋ phâap thîi thəə nâŋ yùu tó rim cai chǎn prìm
Just looking at you sit at that table Heart is melting

เธอเชือดฉันได้นิ่มๆ ด้วยรอยยิ้มเธอ
thəə chʉ̂at chǎn dâi nîm nîm dûai rɔɔi yím thəə
You got all of my soul Just by your smile

ไม่ใช่แค่ฝัน ที่ฉันต้องตื่น
mâi châi khɛ̂ε fǎn thîi chǎn tɔ̂ŋ tʉ̀ʉn
This is not a dream I’ve to wake up from

และฉันก็ฝืนหัวใจตัวเองไม่ไหว
lέ chǎn kɔ̂ɔ fʉ̌ʉn hǔa cai tua eeŋ mâi wǎi
And I couldn’t resist my heart anyway

เธออยู่ตรงนั้น อยากเพียงแค่ชิดใกล้
thəə yùu troŋ nán yàak phiaŋ khɛ̂ε chít klâi
You’re just over there Wanna be close to you

ห้ามใจเท่าไหร่ไม่ได้ สักที
hâam cai thâw rai mâi sàk thii
Couldn’t resist myself anymore

เธอมาทำให้ละลาย
thəə maa tham hâi lalaai
You melt all of my heart

โดนสาปให้ตายแล้วตายอีก
doon sàap hâi taai lέεw taai ìik
It’s like being cursed again and again


อย่าได้คิดที่จะหลีก ต้องโดนสะกดให้ยิ้ม
yàa dâi khít thîi cà lìik tɔ̂ŋ doon sakòt hâi yím
There’s no way to escape All I could do is smile


ยังคงมองภาพที่เธอนั่งอยู่โต๊ะริม ใจฉันปริ่ม
yaŋ khoŋ mɔɔŋ phâap thîi thəə nâŋ yùu tó rim cai chǎn prìm
Just looking at you sit at that table Heart is melting


เธอเชือดฉันได้นิ่มๆ ด้วยรอยยิ้มเธอ
thəə chʉ̂at chǎn dâi nîm nîm dûai rɔɔi yím thəə
You got all of my soul Just by your smile